Uitspraak baby-naam

@Em wrote:

Leuk topic!

Mijn naam Marjon spreek je gewoon uit als Mar-jon, en niet als Maaaar-ie-jon wat vaak gebeurt! :wink:




En ik heet dus Marion (Maaaar-ie-jon) en word vaak Marjon (Mar-jon) genoemd :smiley: . Nou vind ik die laatste variant zelf ook leuker klinken, dus dat vind ik dan weer niet zo erg.

Mijn meisjesnaam is Martin. Het is een spaanse naam, maar vaak spreken mensen hem frans uit, zoals remy martin…Heel erg vervelend. Zeg het dan gewoon op z’n nederlands of Martien, op zijn spaans…

Off topic: Hééééé Marlous… ben je weer zwanger (waarschijnlijk ben ik de laatste die het ziet :oops: :mrgreen:)?! Leuk. Gefeliciteerd :dance: !!

mijn meisjesnaam is Kluivingh, geen kluivert of kluivinga :wall: :wall: heb ook al vaak mn naam moeten spellen

Hier geen probleem met de naam van Lucas.

Mijn naam daarentegen word soms uitgesproken als Ielse. maar is gewoon Ilse. :wink:

@Yolanda wrote:

Maar ach, dan zouden ze er vast weer een h achter plakken…




Heet ik toch toevallig de Jongh van m’n meisjesnaam :lol: :lol: (is echt waa r hoor!!!) M’n man heet Algra van z’n achternaam. Daar maken ze de meeste varianten van, en ik moet bijna altijd de naam spellen :roll: terwijl je het gewoon schrijf zoals je het zeg…

mitchell= mitsjul hahaha

Mijn zoontje hebben we Robin genoemd. We wilden ook een naam, die niet al te veel vragen op zou roepen van: hoe schrijf je dat, hoe spreek je dat uit.



Stom :doh: als we waren. Want we krijgen steeds vragen: is het een jongen of een meisje. Is het met dubbelle B of een enkele. Is het met een Y of een I.



AAAARGH! :shock:



Het is geen Robien en geen meisje, hihi!



Ach ja… zo zie je maar! Ik ben nog steeds blij met de naam hoor! :wink:

jade spreek je uit als djeet

@kellyamely wrote:

jade spreek je uit als djeet
:oops: Dat zat ik me dus vorige week af te vragen. Dank je :wink:.

geeft niet hoor fannie, mijn oom zegt ook nog steeds jaade

@kellyamely wrote:

geeft niet hoor fannie, mijn oom zegt ook nog steeds jaade
:naughty: . Mijn zus heet Danusia (spreek uit als Danoesja) maar dat weet haast niemand. Iedereen noemt haar Noes, al jááááren. Ook grappig hoe je naam dan zo kan veranderen vanuit de ‘spreektaal’. En mijn schoonvader heet eigenlijk Ulbe, maar dat vond ie zo lelijk dat ie er zelf Bob van heeft gemaakt :mrgreen:.

@Fannie wrote:

En mijn schoonvader heet eigenlijk Ulbe, maar dat vond ie zo lelijk dat ie er zelf Bob van heeft gemaakt :mrgreen:.




:lol: :lol: :lol:

lol

:lol:

Juliën is geen djulien, of ju-lie-un, of ju-li-an…maar zju-lie-en

ik kom maar weinig mensen tegen die het direct goed uitspreken (op de 2-jarige dochter van mijn beste vriendin na :mrgreen: )



Groetjes

Martine

Mijn naam is dus Micha… maar wordt vaak MIka van gemaakt of Mischa… terwijl je het gewoon uitspreekt als miesja.



onze achternaam is hoogenboom… maar wordt ook vaak hoogendoorn of hogeboom van gemaakt…



mijn vader heet eigenlijk jozias… maar hij heeft er zon hekel aan… dat hij dus gewoon Jos heet :slight_smile:

Chayenne spreek je uit als Sja-jen

en Monique als mo-niek

it’s a simple

Nou mijn schoonvader heeft ook erg veel moeite met het uitspreken van Tycho. Hij maakt er ook elke keer wat anders van.

Het gaat van Tyko, Tjie-ko (van de lama)

Echt heel erg vervelend. En ik kan het wel 1.000 keer goed uitspreken en dan zegt hij het weer een keer goed en daarna weet hij het niet meer.



Kan ook zijn dat ik het niet zo goed van hem kan hebben omdat ik niet zo een goede band met hem heb. :evil: :evil: :evil:



Moet ook zeggen dat hij de naam van zijn andere kleinkind ook niet goed kan uitspreken. Die heet namelijk Sean en daar maakt hij gewoon Zee-an van.

Nou ik heb dus gemerkt dat een hoop mensen Kaylee gaat uitspreken als Keelie… Niet dus… Het is dus Keilie uitgesproken…



Of Kylie maken ze er ook vaak van… En wij dachten dat je Kaylee niet verkeerd kon uitspreken :roll: Maar goed ik blijf de mensen gewoon verbeteren… En we zullen haar ook wel aanleren dat ze mensen wel mag verbeteren van ons als ze haar naam verkeerd uitspreken :wink: