Naar aanleiding van het discussie-topic over minder mooie namen waarin ik ineens ontdekte dat ik de naam Rhode altijd verkeerd had uitgesproken , :oops: (er blijkt een streepje op de é te horen, dus Rhoodee)
was ik wel een benieuwd naar de uitspraak van de namen van jullie kindertjes want ik merk hier en op andere fora dat daar nog wel eens verwarring over bestaat.
Ik begin maar even:
Amy spreek je uit als Ée- mie
( en dus niet emmie, aimy, eemei enzovoort :wall: )
Nou ik ken dus een Rhôde en dat spreek je uit als Roode…dus het bestaat wel
(En even side-topic :
De namen Chan, Tan, Lies, Men, Ing, Naat, Died zijn afgeleiden :? :? :? :? :? :? :? :? :? :? $%^$%^$^%&* !)
:mrgreen:
Geen problemen hier met Vera
Jayden (zeg als Djeden) wordt nog weleens gezegd als jeden…
Met Christan weinig problemen, behalve dat mensen wel eens denken dat ik de i vergeten ben op te schrijven… :roll: Tuurlijk, ik zal niet weten hoe ik de naam van mijn kind moet schrijven… :wall:
Op onze kinderdagverblijven zitten wel vaak kindjes met Antilliaanse ouders, en dan kunnen ze me niet kwalijk nemen dat ik geen idee heb hoe ik die naam uit moet spreken… Negen van de tien keer lijkt de naam wel een willekeurige verzameling klinkers en medeklinkers…
We hebben oook een kindje dat Jayvin heet… Je zou denken dat je dat uitspreekt als Djéévin… Maar nee, dat spreek je uit als Juvaain… :roll: Ja hoor, Christan spreek je uit als Harry… :eh:
…
Kim…spreek je uit als Kim :mrgreen:
Leuk topic. Ik ondervind nu (door enkele namen van septembermama’s te lezen) dat ik ze toch anders uitspreek dan verwacht word.
Maar heeft waarschijnlijk ook te maken met dat ik Belgisch ben :mrgreen:
De manier van uitspreken verschilt hier nog wel eens. :mrgreen:
@Yolanda wrote:
We hebben oook een kindje dat Jayvin heet… Je zou denken dat je dat uitspreekt als Djéévin… Maar nee, dat spreek je uit als Juvaain… :roll: Ja hoor, Christan spreek je uit als Harry… :eh:
:lol: :lol:
Nou ja, over “Wouter” kan geen verwarring ontstaan, lijkt me… (hoewel iemand me wel eens vroeg of je het met “au” schreef :? )
Mijn Marein schrijf je dus met ei. Ik moet zeggen dat mensen dat NIET snappen want marein schrijf je met een ij :wall: volgens een deel van de bevolking… Tja kan dat kind toch ook niets aan doen dat zijn opa zo heete
groeten marein en terpje
Cyril spreek je uit als Cieriel, en Jayden als djeden.
Sommige zeggen ceriel maar een Y is zeker geen E toch…
sommigen zeggen Tieko (met een zachte k dan)
maar het is toch echt Tiego met een G
Oja, heel veel mensen noemen Eva, EEFJE :wall: :wall:
Dat wordt meteen afgestraft :evil:
Ons zoontje heet Ruben met de klemtoon op de Ru (dus eigenlijk Ruuben). Mijn schoonfamilie spreekt het uit met de klemtoon op de Ben en dat vind ik afschuwelijk klinken. Hij heet toch geen Ben???
Liefs Stephanie
Luca word regelmatig LOECA genaamd maar is toch echt met een U klank.
Zo heet mijn buurmeisje Niamh. Denk je in eerste instantie ook wel te kunnen uitspreken. Het blijkt een keltische naam te zijn en je zegt dus: Niev (met een wat langere ie uitspraak) :roll:
Tja… vind het wel bijzonder, maar hou er zelf niet van. Maar dat is wel duidelijk als je kijkt naar de naam van onze dochter!!! :mrgreen:
Ik heb het zelfde probleem vaak met Amy en ook dat ze niet weten hoe ze het moeten schrijven :wall: Mees dat snapt gelukkig iedereen.
hier ligt de klemtoon op mi… en niet op lan zoals sommigen doen