@atje wrote:
Zoals I.vey ons laifie :mrgreen:
Groninger :mrgreen:
E.ke is mijn ‘wichie’ mijn ‘laiverd’. Wat betreft haar naam heb ik nog geen rare uitspraken gehoord.
Jill, mooie naam :inlove:
@atje wrote:
Zoals I.vey ons laifie :mrgreen:
Elin is best makkelijk dacht ik
We hebben getwijfeld om er Elinn van te maken zodat mensen niet Elien zouden gaan zeggen, maar de klemtoon wordt dus verkeerd gezegd. Oa door mijn moeder :roll: . Ik blijf verbeteren trouwens 8)
Het is éee-lin
maar ze maakt er e-LIN van (ik kan het niet eens normaal uitspreken zoals zij dat doet :mrgreen: )
Op het cb:
“En wie is die lieve meisje?”
“Nika”
“Mika?”
“nee Nika met de N van Nico”
“Ohja, dag Mika, wat ben jij een vrolijk meisje”
:eh: :doh:
@Affie wrote:
Op het cb:
“En wie is die lieve meisje?”
“Nika”
“Mika?”
“nee Nika met de N van Nico”
“Ohja, dag Mika, wat ben jij een vrolijk meisje”
:eh: :doh:
@Affie wrote:
Op het cb:
“En wie is die lieve meisje?”
“Nika”
“Mika?”
“nee Nika met de N van Nico”
“Ohja, dag Mika, wat ben jij een vrolijk meisje”
:eh: :doh:
@faizaa wrote:
@Affie wrote:Op het cb:
“En wie is die lieve meisje?”
“Nika”
“Mika?”
“nee Nika met de N van Nico”
“Ohja, dag Mika, wat ben jij een vrolijk meisje”
:eh: :doh:
Een Mocro toevallig? :mrgreen:
Als ik de meeste namen zo lees, dan vind ik het niet gek dat ze verkeerd worden uitgesproken
Zoals Salome, had ik nog nooit van gehoord, dus zou niet weten hoe je het moet uitspreken.
En Nika, Ivey enz enz.
Als het eenmaal is gezegd, dan onthoud ik het (vaak) wel, maar ik vind het niet vreemd … het zijn toch geen alledaagse namen!
@victoria wrote:
Als ik de meeste namen zo lees, dan vind ik het niet gek dat ze verkeerd worden uitgesproken
Zoals Salome, had ik nog nooit van gehoord, dus zou niet weten hoe je het moet uitspreken.
En Nika, Ivey enz enz.
Als het eenmaal is gezegd, dan onthoud ik het (vaak) wel, maar ik vind het niet vreemd … het zijn toch geen alledaagse namen!
Ik had ook nog nooit gehoord van Salome en Ivey…maar ik vind de uitspraak ook bij die namen eigenlijk voor zich spreken… :think:
Een naam als Sanae daarentegen vind ik dan weer een naam waarvan ik niet zou weten hoe je hem uit zou moeten spreken zonder hem te kennen.
ik had moeite met Aisah :oops:
kwam door een liedje en dat haalde ik dan steeds door elkaar :shifty:
En Nika, nu ik hem zie staan kan hij eigenlijk niet echt verkeerd, had er alleen nooit van gehoord.
En namen als Ivey, ja je kunt namen op zijn engels zeggen en op zijn nederlands zoals bijv. Julia
Maar Ie-vee-ie oid wordt toch wat lastig? :mrgreen:
:lol:
ach ja… heb zelf ook een niet zo veel voorkomende naam en word ook vaak verkeerd uitgesproken. Maar goed als je het zelf zegt dan lukt het vaak wel…
Ik heb er niet zo heel veel problemen mee
Grappig is het af en toe wel :mrgreen:
Blijkbaar vinden mensen dat als ze MICAH (MIKA) lezen ze het uitmoeten spreken als MICHA (MIESJA)… :think:
@Madre wrote:
Blijkbaar vinden mensen dat als ze MICAH (MIKA) lezen ze het uitmoeten spreken als MICHA (MIESJA)… :think:
Ik vind Sanae trouwens wel echt een geweldige naam. 8)
@Nienke123 wrote:
Ik vind Sanae trouwens wel echt een geweldige naam. 8)
@faizaa wrote:
hahaha… Sanee dan zeker… want de naam van mijn dochter spreek je uit als Senna… :mrgreen: :inlove: :-*
@Nienke123 wrote:
@faizaa wrote:hahaha… Sanee dan zeker… want de naam van mijn dochter spreek je uit als Senna… :mrgreen: :inlove: :-
Bij alle Sanae’s die ik ken (2 en met jouw dochter erbij - die ik natuurlijk niet echt ken - drie) is dat ook het geval.
Sanee vind ik geen leuke naam.
Begrijp ik nu dat je San.ae uitspreekt als Senna? Dat staat er toch gewoon niet?
(of word het echt tijd dat ik ga bevallen? :mrgreen: )
Volgens mij ligt het niet aan je zwangerschap… Als je leest hoe het er staat, zeg je Sanee… Tenminste, dat is mijn logica…
Ik kwam er ooit achter tijdens een meeting met de Juli mama’s dat Juul niet uitgesproken wordt zoals ik hem bedoel. Juul spreek je uit op de zelfde manier dan je Jules uitspreekt: Sjuul. Het is dus SJuul en niet Juul gewoon met een J.