Uitspraak baby-naam

Het enige wat ik kan bedenken is Taaliesja (ja, en Thaalijsja of letterlijk zoals je het schrijft, maar dat lijkt me een stuk onwaarschijnlijker…)?

Het is gewoon Taliesja. ( dus niet niet Taaliesja ).

Heel veel mensen zeggen indd Taalijsja.

Hoe spreek je de a dan uit? Als een aa toch? Zo bedoelde ik Taal (eigenlijk dus Ta-liesja) tenminste.

Robin word door mijn sv altijd Robje genoemd… :sick:



Lucas spreekt voorzich, al wachten de meesten de S niet af en zeggen ze meteen ‘Oh Luca!’.



Nee, sssssssss!



Het stomste dat ik ooit heb gehoord was mijn oude juf tegen een klasgenootje dat Rachel heette: ‘Raggel’.



Echt, hoe stom? :roll:

@Charissa wrote:



En Charissa als Sarissa (geen Garissa, Sjarissa)




Ik zou ook die laatste zeggen, Sjarissa.



Ch spreek je toch niet uit als S?

@Anneke wrote:

Het stomste dat ik ooit heb gehoord was mijn oude juf tegen een klasgenootje dat Rachel heette: ‘Raggel’.



Echt, hoe stom? :roll:


Ik ken een meisje waarbij je Rachel uitspreekt als Raggel…dus zo stom hoeft het niet te zijn… Je kunt die naam op drie manieren uitspreken (Raggel, Raagel, Reetsjel), kan me dus voorstellen dat je het niet altijd automatisch goed doet. :wink: :slight_smile:



Bij Charissa zou ik ook Sjarissa zeggen…? Dit omdat ik de Ch automatisch zo uitspreek (omdat het bv. ook ‘Sjina’ is en geen ‘Sina’). :oops:

@Nienke123 wrote:

@Anneke wrote:
Het stomste dat ik ooit heb gehoord was mijn oude juf tegen een klasgenootje dat Rachel heette: ‘Raggel’.



Echt, hoe stom? :roll:


Ik ken een meisje waarbij je Rachel uitspreekt als Raggel…dus zo stom hoeft het niet te zijn… Je kunt die naam op drie manieren uitspreken (Raggel, Raagel, Reetsjel), kan me dus voorstellen dat je het niet altijd automatisch goed doet. :wink: :slight_smile:


En dan heb je ook nog de uitspraak Rasjel. Dus zitten we al op 4, wie biedt meer ?!? :mrgreen:

Rasjél (uitspraak) ken ik ook inderdaad.



Maar Raggel… :eh:

@Anneke wrote:

Rasjél (uitspraak) ken ik ook inderdaad.



Maar Raggel… :eh:


Zo spreek je naam van ex van André Hazes toch ook uit?

Ik vind het geen mooie uitspraak, maar ja…

Tejo is zo simpel om uit te spreken, maar juist daarom weten sommige mensen het niet meer :mrgreen:

Je zegt het als Theo, maar dan gespelt zoals je het zegt :wink:



En mensen vragen dan of je het zegt als: Tedjo, Tego :think:



Voor de schrijfwijze zal hij het vast zijn hele leven moeten spellen. Ach moet ik ook Evelien en niet Eveline. En zijn papa ook Rinse en niet Rinze, Rense, Renze en vast nog meer variaties. Mijn achternaam moest ik ook altijd spellen. Ik vind dat dus geen probleem.



Siep heb ik nog niet fout horen gaan. Alleen door mijn tante op de felicitatie kaart waarvoor ze zich later heeft verontschuldigd. Ze had de kaart nog niet binnen en had Fiep verstaan :lol:

Mijn neef had al medelijden en mijn nicht vond het juist een ontzettend leuke naam en zelfs een soort van jammer toen het Siep bleek te zijn :lol:



Siep kan je ook weer op moeilijkere (vind ik) manieren schrijven, dus ben benieuwd wat er komen gaat :lol: (Syb, Sybe etc.)



:-* Liefs, Evelien :vlinder:

Marlynn



Spreek je uit als Mar-lin net zoals Martin zeg maar. En gewoon op zijn nederlands dus er geen engels accent aangeven.

Mijn broertje heet trouwens Stephan



Maar iedereen zegt vaak Stefan/Stevan

@Romi82 wrote:

@Anneke wrote:
Rasjél (uitspraak) ken ik ook inderdaad.



Maar Raggel… :eh:


Zo spreek je naam van ex van André Hazes toch ook uit?

Ik vind het geen mooie uitspraak, maar ja…




nee, die ex is rachelle toch?



ik ken wel een raggel (godzijdank wel gewoon geschreven als rachel :P), misschien is het iets van het zuiden des lands?



die raggel was de eerste rachel die ik kende, dus ik moest daarna wennen aan de andere rachel die ik leerde kennen, dat was nl een reedsjel.



dus, moraal van het verhaal: wil je geen problemen met uitspraak, kies dan niet voor de naam rachel :angel:
Ze had de kaart nog niet binnen en had Fiep verstaan
Mijn neef had al medelijden en mijn nicht vond het juist een ontzettend leuke naam en zelfs een soort van jammer toen het Siep bleek te zijn


haha, fiep is toch ook een prachtige naam :angel: En fiep, siep, het is iig allemaal Annie M.G. -gerelateerd :mrgreen:

@marjolein98 wrote:

Mijn broertje heet trouwens Stephan



Maar iedereen zegt vaak Stefan/Stevan




Zou ik ook zeggen. Spreek je het uit als Step-han?



wb Rachel…een boot van mijn zwager, (ja boot ja :stuck_out_tongue: ) die heet ook Rachel als in Raggel…moest ik ook aan wennen, want wij hadden er Reedsjel van gemaakt.

hier word tegen kai nog weleens kaaai gezegt of keej



Elin is e-lin maar er zeggen veel mensen ow leuk eline uh nee want dan hadden we er wel een E achter gezet



e - lien komt ook voor

mijn jongste heet P. epijn en wat zegt oma??



P. apijn, echt ik heb ze al tich keer gezegd dat wij kozen voor P. epijn, omdat wij dat echt mooier vonden… dan lacht ze een beetje beschaamd… en de volgende keer zegt ze toch weer P. apijn

Jayden [djeedun] wordt regelmatig als jeedun of zelfs jajdun uitgesproken… Tenenkrommend vind ik het :hand:

sorry beetje late reactie je zegt het als een zachte e (eh) dus steh- van ofwel als stef-an wij vonden steff een leuke jongens naam maar om dat wij, van b… Heten, zou het klinken als stephan dat leek ons ook niet zo handig! Maar gelukkig is het een meisje geworden en geen kleine steff (overigens hadden we uiteindelijk ook een andere jongensnaam)

De jongste heet Juliëtte en dat spreek je op z’n Frans uit dus: zjuliët. Mijn schoonvader zegt het steeds op z’n Nederlands en dat vind ik niet mooi :slight_smile: Haar tweede naam is Eloïse en dat zeg je dus als: Eelooies.



Amélie spreek je uit als: a mee lie. Mijn vriendin, haar kinderen en mijn oom zeggen nog steeds Ammulie, vind ik zo erg! Zo moeilijk is het toch niet denk ik dan :roll: