ik lees alleen de viva mama 8) haha
Stond je in die andere bladen met hetzelfde artikeltje?
daar heb ik echt respect voor, alleen een kind opvoeden :thumbup:
Wicky: ik dacht inderdaad eerst ook LeAAnAA InAAnAA vond ik wel een mooie melodie maar Lina veel leuker, stoerder :thumbup:
nee niet hetzelfde artikel maar wel hetzelfde onderwerp :dance:
(met mijn eigen woorden :thumbup: )
Leuk om te lezen allemaal
Zev wordt vaak uitgesproken als ‘Sef’ maar als ik het zo wilde had ik het ook wel zo geschreven toch :lol: gewoon met een z en v dus geen harde s en harde f :think: en Yves spreken mensen vaak uit als Ievuhs, maar wij zeggen Iefs en Quirinn is Kwierinn… schijnt wel lastig te zijn :mrgreen:
Ik dacht dat Joas (Jo-as! Hoe moeilijk is dat nou??) een makkelijke naam was… hoeveel mensen er al Djoos van hebben gemaakt… zucht :roll: En dan daarmee doorgaan terwijl ik al heb gezegd dat het Jo-as is, “gewoon op zn Hollands” :mrgreen:
@Affie wrote:
Aan Lenn kan niks fout gaan :inlove:
… dacht ik :roll:
Ik hoor steeds: Hoe heetie? Glenn? Lem? Leen? Leng? :?
Zelfs met Juul kunnen mensen moeilijk doen. ipv Sjuul zeggen ze juul…zucht…
Ik heet Nikkie, dat is ook een verschrikking, en dan hebben we het nog niet over hoe ze de naam schrijven…
@Affie wrote:
@Affie wrote:Aan Lenn kan niks fout gaan :inlove:
… dacht ik :roll:
Ik hoor steeds: Hoe heetie? Glenn? Lem? Leen? Leng? :?
:mrgreen:
bij mijn oudste maken ze er ook altijd een zooitje van ze heet Phoebe maar mensen spreken het uit zoals ze het lezen
in plaats van viebie op zijn engels dus ben ook steeds aan het verbeteren
de middelste heet Angelina zou je ook denken dat daar niet veel aan fout kan gaan maar ook die naam moet ik vaak herhalen
en de jongste heet April Jade en krijg dus vaak opmerkingen/grapjes over
zoals had je er geen mei of juni van kunnen maken :x
of dat ze het op z’n hollands uitspreken lijkt me toch duidelijk dat je dat op zijn engels moet uitspreken gelukkig vinden veel mensen het ook wel een apparte naam.
dus je bent constant aan het verbeteren ach ja
zoals iemand al gezegt had dan hadden we maar een hollandse naam moeten kiezen dan heb je er geen last van maar ik heb zoiets je kiest een naam omdat je die mooi vind niet omdat een ander het makkelijker kan uitspreken en zo moeilijk zijn deze namen toch ook weer niet
Hier wil iedereen zijn naam of op z’n engels uitspreken, of maken er ied op het eind van. Maar hoe simpel…je spreekt het net zo uit als Marit en David…Niet zo moeilijk toch?? :wall:
En dan was er ook 1 iemand die dacht dat er een dochter geboren was ipv een zoon… :shock:
Bij mij in het dorp is een Jainea geboren… :think:
Ik gok dat het uitgesproken word als djeenie…maar misschien ook niet :think:
hahaha…lijkt me wel vervelend als je je hele leven ALTIJD je naam moet spellen :mrgreen:
Isa is in ieder geval makkelijk genoeg :inlove:
Hier heet Esperanza gewoon Esperanza… Werd wel eens afgekort, maar nu niet meer 8)
Inanna is net als bij Wicky dr dochter Ienannaa
(overoma zei; die ene heet toch Esperanza… Ja, dat is wel okee, en die ander, daar kom ik niet uit hoor, dat is té raar. Hoe zeg je??? Inanna… ???:eh: Dát is zielig!)
Jasly jadelynn is zo een makkelijke naam ook makkelijk eigenlijk om uittespreken, en toch krijgen mensen het voor elkaar om het zo zwaar gaar uittespreken!!! Jesly of JASly terwijl het is djeslie
en geen djeedlinn maar djedelinn hahahaha
wel lelijk als je het zo schrijft hahaha
gewoon Jasly Jadelynn!
Edit: verwijderd i.v.m. privacy.
Liefs Moirah
Zitten we bij het cb te wachten word er Riejan (zo werd het uitgesproken) geroepen. Dus ik blijf zitten. Mijn beeb heet Rajjun omdat ik de enigste in de wachtruimte was had de vrouw al snel door dat er iets niet goed was 8) 8)
@mariska89 wrote:
Zitten we bij het cb te wachten word er Riejan (zo werd het uitgesproken) geroepen. Dus ik blijf zitten. Mijn beeb heet Rajjun omdat ik de enigste in de wachtruimte was had de vrouw al snel door dat er iets niet goed was 8) 8)
En zelfs als ze 13 zijn hebben mensen dat nóg niet geleerd hoor!
Mijn zoon wordt nog zo ongelooflijk vaan Riejan genoemd in plaats van “Raajun” Ryan dus… :wall: :wall:
Onze zoon heet Caelan en ondanks dat hij nog jong is wordt nu al veelvuldig zijn naam verkeerd uitgesproken.
we horen veel zeelan, kalan op dit moment maar het moet toch echt Keelan zijn maar dan zoals je het hoort te schrijven op zijn keltisch (iers)
Mijn zoontje heet Pete, de engelse uitspraak.
Vaak wordt het uitgesproken als Peet of Piet of Pétuh :?
Giulian = Djoelian
geen kielian, geen killian, geen julian, geen kie-joelian, geen joelian geen koelian…
De uitspraak hebben ze nooit verkeerd bij mijn dochter… Kiki is niet zo’n moeilijke naam.
Maar dan het schrijven… sjongejonge vooral de bloedeigen familie van mijn man heeft daar moeite mee. Legio verjaardagskaartjes met ‘lieve kikki’…
kikki?? Dat is toch gek?
Loïse spreek je uit als Lo-ise, maar dan met 2 puntjes …
Dus geen Louise