Zonder al de berichtjes te lezen: een spleetje (Belgisch )
Een plasser vind ik echt mannelijk klinken 8)
Riley heeft een piemel, wat hij een grappig word vind :lol: Tja hij is 1.
Vroeger noemden wij het muis geloof ik… ja
Ik zie dat het al gemeld is maar daarom vroeg ik dus wat iemand allemaal nog meer kon met de plasser dan alleen plassen. Met vagina noem je niet het beestje bij de naam want inderdaad is de vagina de opening naar de baarmoeder.
Als mijn zoontje dus vraagt waar mama mee plast dan zeg ik plassertje en als hij wil weten hoe dat kan dan zeg ik dat mama daar een gaatje heeft.
Ik vind dat toch echt het beestje bij de naam noemen.
Voorlopig hoeft hij niet te weten dat er nog een gaatje zit en wat je daar dan weer allemaal mee kan.
Ik kan me voorstellen dat het voor een meisje misschien anders is omdat ze er zelf achter komt dat er nog een gaat zit.
@fiep klophout wrote:
ik vind vagina ook zeker niet onfatsoenlijk hoor ik vind het iets te formeel, dat is alles.
Vind ik ook.
Tenminsten voor een kind vind ik het te formeel, hier noemen we de vagina dus plasser en jongens hebben een piemel. Andere bedachte namen hiervoor daar ben ik niet zo van , plasser vind ik duidelijk en passen bij kinderen.Toevallig dacht ik gister aan dit onderwerp, want toen hoorde ik dat een meisje van 8 de benaming ‘‘poes’’ hiervoor gebruikte… :think: geloof dat ik dat een beetje raar vind, vond het erg raar klinken in iedergeval uit de mond van een kind.
De meeste volwassenen noemen dat gebied toch hun vagina, en niet hun vulva bijvoorbeeld. Dat was voor ons de reden om toch die benaming te kiezen ook al klopt het niet helemaal.
Overigens vroegen ze bij ons niet hoe meisjes plassen maar wat is dat. Wij zijn ook snel met seksuele voorlichting geven dus ja, voor ons heel logisch om meer te vertellen als dat je er mee plast.
Wat vinden degenen die vagina niet oke vinden dan wel een goede leeftijd om de juiste benamingen aan te leren?
Lune, dat was ook onze reden.
In het begin heeft Olivia ook vol verwondering naar J’s zaakje gekeken, als hij bijv onder
de douche stond. En dan wees ze echt aan: wat is dit? en dit? :mrgreen:
Bij mij vroeg ze idd ook ‘wat is dat’ om vervolgens het gebied aan te wijzen en niet vragend
waarmee ik plas.
@Lune wrote:
Wat vinden degenen die vagina niet oke vinden dan wel een goede leeftijd om de juiste benamingen aan te leren?
Een jaar of 21 :silenced:
Nee, geen idee, dat komt vanzelf… Ik heb ook nooit zo officieel alles mee gekregen thuis en wist echt wel van de hoed en de rand hoor
@Becca wrote:
@Lune wrote:
Wat vinden degenen die vagina niet oke vinden dan wel een goede leeftijd om de juiste benamingen aan te leren?
Een jaar of 21 :silenced:
Nee, geen idee, dat komt vanzelf… Ik heb ook nooit zo officieel alles mee gekregen thuis en wist echt wel van de hoed en de rand hoor
Hier ook zo. Zelfs als volwassenen noemen wij het in de familie nog nieteens vagina of penis, niet omdat er een taboe op zit, maar meer uit gewoonte. We hebben het er nou ook weer niet dagelijks over hoor, maar als het een keer ter sprake komt zal ik er op letten hoe wij het precies benoemen.
En bij de dokter weet zij heus wel wat ik bedoel als ik zou zeggen dat ik pijn heb bij het plassen ofzoiets.
Op dit moment heeft een meisje een plasser ( daar ben ik ook niet helemaal gelukkig mee, maar vooruit) en een jongen een piemel.
Op dit moment plassen peutermeisjes er alleen nog mee, dus is het het makkelijkste het plasser te noemen.
Als ze voorlichting gaat krijgen mag ze het van mij noemen zoals zij wil, al noemt ze het Sjaantje. Zolang het maar niet k.u.t ofzo is.
@Lune wrote:
Wat vinden degenen die vagina niet oke vinden dan wel een goede leeftijd om de juiste benamingen aan te leren?
dat klinkt alsof synoniemen die gebruikt worden niet de juiste benaming zijn? Maar geldt dat bij een jongen dan ook? Vraag je je dan ook af wanneer mensen hun kinderen leren dat het een penis is ipv een plasser of piemel?
(of wanneer je je kinderen leert dat het urine is ipv plas, dat vind ik nogmaals van de zelfde orde).
Ik vind ‘vagina’ ‘penis’ en ‘urine’ termen die je gebruikt als je aan de dokter wil vertellen dat je problemen hebt met je geslachtsdelen. Niet die je vanaf een bepaalde leeftijd dient te gebruiken, ongeacht met wie en in welke context je het er over hebt.
los van dat het een beetje gek is dat je in je bericht begint met dat het dan wel niet de juiste benaming is, maar dat je er voor gekozen hebt om deze benaming te gebruiken omdat ie door volwassen veel wordt gebruikt, om vervolgens alsnog de vraag te stellen bij welke leeftijd andere moeders hier de juiste benaming zullen gebruiken… :shifty:
Bij mariano zijn ze er nu op school mee bezig thema Mijn lichaam.
Jongen en meisje
Eeen jongen en een meisje
lijken veel op elkaar
Bekijk ze maar eens goed
Op hun hoofd zie je haar
Ze hebben allebei een buik
En dooronder 2 benen
Ze hebben allebei armen
En voeten met tenen
Toch is er iets dat anders is
Een verschil,want weet je
Jongens hebben een plassertje
En meisjes hebben een spleetje.
Ik vind spleetje dus echt verschrikkelijk om aan te horen! :silenced:
Ik zou zo’n gedichtje als moeder dus ook echt niet ‘accepteren’ en er iets tegen de juf over zeggen.
Het is sowieso een gedrocht van een gedichtje maar om dit aan kleuters te leren.
Die zuigen alles op als juf het zegt is het zo… :shifty:
Inderdaad ja! Ik hoor het Amy al heel hard zingen in de supermarkt. Moet er niet aan denken…
@Madre wrote:
Ik zou zo’n gedichtje als moeder dus ook echt niet ‘accepteren’ en er iets tegen de juf over zeggen.
Het is sowieso een gedrocht van een gedichtje maar om dit aan kleuters te leren.
Die zuigen alles op als juf het zegt is het zo… :shifty:
huh? dat snap ik dus écht niet. Dat het niet echt jouw gedichtje is, ok. Maar dat je het zo erg vindt dat je het niet zou accepteren en er iets over tegen de juf zou zeggen? (en ik gebruik dé smiley niet, omdat je zo lief bent 8))
@fiep klophout wrote:
@Madre wrote:Ik zou zo’n gedichtje als moeder dus ook echt niet ‘accepteren’ en er iets tegen de juf over zeggen.
Het is sowieso een gedrocht van een gedichtje maar om dit aan kleuters te leren.
Die zuigen alles op als juf het zegt is het zo… :shifty:
huh? dat snap ik dus écht niet. Dat het niet echt jouw gedichtje is, ok. Maar dat je het zo erg vindt dat je het niet zou accepteren en er iets over tegen de juf zou zeggen? (en ik gebruik de smiley niet, omdat je zo lief bent 8))
Je snapt niet dat ik het ok vind dat je juf mijn kind leert dat een vrouw een spleetje heeft en dat je het ook zo benoemd?
Ja dat vind ik dus echt niets.
Ik heb meerdere keren discussies met Mateo gehad over het feit dat de juf iets heeft gezegd en ik het daar niet mee eens was (onschuldige dingen hoor)…Hij geloofd dan de juf boven mij… tttsssss :roll:
Mijn punt is dus dat ik het vreselijk zou vinden als dit gedichtje wordt gebruikt om mijn kind te leren wat het verschil is tussen een jongen en meisje en dat ik daar dus zeker wat van zou zeggen. Al dan niet op een ‘leuke’ manier.
‘Niet accepteren’ is misschien een beetje onduidelijk beschreven. Bedoel daar mee dus dat ik het zo niet accepteer dat ik er wat van zou zeggen.
dat vind ik dus al best ver gaan… maar dat komt allicht omdat ik spleetje helemaal niet zo shocking vind. :think:
ik zou zelf dan pas gaan steigeren als het zou eindigen met
Toch is er iets dat anders is
Een verschil, en het is een pietlutje
Jongens hebben een plassertje
En meisjes hebben een k.utje
want dat vind ik dus echt niet tof. Maar spleetje is in mijn ogen een vrij recht-toe-recht-aan beschrijving van het vrouwelijke geslacht, niet meer dan dat.
@fiep klophout wrote:
ik zou zelf dan pas gaan steigeren als het zou eindigen met
Toch is er iets dat anders is
Een verschil, en het is een pietlutje
Jongens hebben een plassertje
En meisjes hebben een k.utje
want dat vind ik dus echt niet tof. Maar spleetje is in mijn ogen een vrij recht-toe-recht-aan beschrijving van het vrouwelijke geslacht, niet meer dan dat.
ha ha ha…
Je hebt talent.
Ik vind spleetje dus wel in hetzelfde straatje als ku.tje dus ik denk dat daar het euvel zit.
Wat een geweldige dichtkunst! Plassertje, spleetje, k.utje, voorbillen. Ik vind het allemaal niets. Ik zei laatst tegen mijn dochter ‘o o er zit poep in je gleufje’. Toen ik het zei dat ik… nee dit is het ook niet. Maar wat dan wel. Vagina vind ik een te volwassen/formeel woord, ik gebruik het zelf niet eens ter aanduiding van ‘het ding’. Maar poes, muisje, doos of iets dergelijks vind ik ook niet je-van-het. Gewoon kruis dan, is dat niets?? :think:
Kruis? Ik zie geen kruis…
Ik vind spleetje echt vreselijk… in de categorie k.utje idd…
Dat gedacht vind ik echt helemaal niets…
Vind de Suri benamingen nog steeds leuk: punani en tolly…
Mijn dochter heeft van mijn schone zus trouwens iets nieuws geleerd voor borsten… tetters… 8)