Hoe noem je de plasser?

Hier ook een kind wat graag alles weet en vraagt… De vagina en de penis (gekke benaming vind ik zelf dan…) dat is voor hem eigenlijk heel normaal.



Wij hebben het Piemel en Poenie genoemd en de poenie is de surinaamse benaming idd. En ik gebruik niet de Tolly en hubbie eigenlijk ook niet. Al vind die het helemaal raar dat de kleine man al weet wat het is. Die zou het liefs het boek nog jaren dicht houden :roll:



En verôn heeft ook een tydje geleden ondekt dat als je er aan komt dat een fijn gevoel geeft…Hij zegt dan mama ik ga even piemelen aan me piemel hahaha of te wel Friemelen :mrgreen:

Interressant onderwerp. Ik ben er zelf ook nog niet uit.



Tot nu toe is het: Tejo, papa en Siep hebben een piemel en mama niet.

De vraag wat heeft mama dan is nog niet gekomen (ff afkloppen :shifty: )



Overigens vind Tejo het woord piemel wel ontzettend leuk om te zeggen.

Zo heeft hij laatst bij het liedje “Hoofd schouders knie en teen” een eigen aanpassing gemaakt :doh: "…puntje van je …Piemel :lol: "

Ik vraag mij nu wel af hoe ik hem het liedje weer normaal kan laten zingen.

:shock: Ik ben benieuwd hoe hij het op de psz zingt :o :mrgreen: :lol:



:-* Liefs, Evelien :vlinder:

@Zonneschijn wrote:





Overigens vind Tejo het woord piemel wel ontzettend leuk om te zeggen.

Zo heeft hij laatst bij het liedje “Hoofd schouders knie en teen” een eigen aanpassing gemaakt :doh: "…puntje van je …Piemel :lol: "


HAHA :inlove:

Bij dat gedichtje dat eindigt op spleetje lag ik hier onder tafel.



Wat een giller.



Ik moet zeggen dat wij het iig nooit spleetje noemen.



Ik moet zeggen dat bij de mannen hier in huis is het plasser of piemel (dat laatst met name bij Lasse en vaak ook een beetje grappend als we er allemaal weer tegenaan moeten kijken ofzo )



Maar ja wij vrouwen hier in huis - ik denk ook plasser maar dan een andere. Ik heb geen zin in allemaal rare namen oid maar vind Vagina als weer meerdere hier weer een beetje te veel van het goede maar het zou me niets verbazen als we dat toch ook wel zeggen. Zeker als nena wat groter wordt.

@Kroes wrote:





Het enige gekke is dat ze anderhalf jaar geleden uitriep: “hee een vagina” waar ze een cavia zag :mrgreen:




:lol:

Hier jongens een piemel(tje) en meisjes een plasser(tje)

Ik zelf zeg ook tolly en poenie.

Maar ik heb er geen moeite mee dat ze op school spleetje zeggen.

Tot nu toe zegt mariano zelf meisjes hebben een streepje hahahaha.

Wij zeggen altijd proem voor een vagina. Volgens mij is dat plat of zo :think:



Levi wijst ook altijd al zijn piemel aan (met luier verschonen), en roept dan pielie :lol:

Hij “weet” ook dat zijn broertje en papa een piemel hebben maar dat mama er geen heeft.

Maar ja nu interesseerd hem dat allemaal weinig, hij is net 2,5 jaar.

Maar zou er wel de normale benamingen voor gebruiken (hmm even kijken waar het woord proem vanaf komt dan :think: )

@Cin. wrote:

Wij zeggen altijd proem voor een vagina. Volgens mij is dat plat of zo :think:



Levi wijst ook altijd al zijn piemel aan (met luier verschonen), en roept dan pielie :lol:

Hij “weet” ook dat zijn broertje en papa een piemel hebben maar dat mama er geen heeft.

Maar ja nu interesseerd hem dat allemaal weinig, hij is net 2,5 jaar.

Maar zou er wel de normale benamingen voor gebruiken (hmm even kijken waar het woord proem vanaf komt dan :think: )




proem is gewoon limburgs voor pruim… (hetgeen ikzelf geen fijne benaming vind, maar goed)

@fiep klophout wrote:

@Cin. wrote:
Wij zeggen altijd proem voor een vagina. Volgens mij is dat plat of zo :think:



Levi wijst ook altijd al zijn piemel aan (met luier verschonen), en roept dan pielie :lol:

Hij “weet” ook dat zijn broertje en papa een piemel hebben maar dat mama er geen heeft.

Maar ja nu interesseerd hem dat allemaal weinig, hij is net 2,5 jaar.

Maar zou er wel de normale benamingen voor gebruiken (hmm even kijken waar het woord proem vanaf komt dan :think: )




proem is gewoon limburgs voor pruim… (hetgeen ikzelf geen fijne benaming vind, maar goed)


Oh oke gewoon algemeen Limburgs dus, dacht al misschien uit de streek waar ik vandaan kom.

Ben niet zo thuis in het Limburgse en al, praat gewoon altijd ABN :wink:



Hmm als ik dit zo lees is het ook wel enorm logisch dat het pruim betekend :oops: