Hoe noem je de plasser?

Ik vond dat ook zo lastig. Maar al een heeeele poos zeggen wij voorbillen en achterbillen. Dat heeft de oudste zelf bedacht!!

@pegje wrote:

wij praten dialekt hier, en zo zeggen de meiden, mama ig hub een pruumke :mrgreen: :inlove:



mama ik heb een pruimpje







en in nederlands zeggen we ook gewoon plasser




Dat zeggen wij hier ook.

Hier heeft Juul een pielie en Imme geen pielie… :mrgreen: Ik ben nog zoekende naar een goede en leuke benaming.

Plasser is niet mijn ding (hoewel ik dat woord wel gebruik op het kdv), vagina vind ik vreemd klinken uit een kindermond…



Ik noem het af en toe een mus en pruumke wordt hier ook gebruikt.



Juul is er op dit moment ontzettend mee bezig. Sta je bij de supermarkt bij de kassa, vraagt Juul:“mama heeft die meneer ook een pielie”, ik heb maar geantwoord dat die meneer hoogstwaarschijnlijk ook een pielie heeft… Gelukkig kon die meneer er wel om lachen…

Hij vraagt ook regelmatig wat ik aan mijn buik heb hangen… :mrgreen:

hoewel ik vagina op zich een prima woord vind, vind ik het uit de mond van een kind ook zo ‘groot/volwassen’ klinken.

Eigenlijk net als penis.



Hier alleen jongens en die hebben een piemel. Klinkt toch echt anders in mijn oren als penis, hoewel het hetzelfde is. Jammer dat er niet een zelfde soort woord is voor een vagina. Gewoon net iets ‘gewoner’.



Onze oudste weet wel dat mama 2 gaatjes heeft, 1 voor het plassen en 1 waar de baby uitkomt als mama een baby in de buik heeft. Maar eigenlijk sinds zijn broertje er is… boeit hem dat allemaal niks meer :lol: Toen was het interessant en vroeg hij best wel dingen.



Onze middelste heeft het er zelf over dat bij mama’s en meisjes de plas uit een plasgaatje komt. Klopt ook en hij vindt dat zo, dus prima hoor.

wij zeggen bij een jongen gewoon piemel of piemeltje



bij een meisje een plassertje of idd gewoon vagina.

zo heet het toch, waarom dan anders.



ons zoontje begint nu ook te vragen waar zometeen de baby uitkomt.



ik kan hem dat vrij gemakkelijk uitleggen, het wordt namelijk een ks, en heb hem ook de littekens laten zien waar hij en zn zusje uit zijn gekomen.

meisjes hebben een appel en jongens een piemel :lol:



Luna was zo’n 1 1/2 toen ze heel uitgebreid d’r vagina aan het bekijken was en toen vroeg ik aan haar

wat heb je daar?

en toen zei ze heel trots een appel :inlove: :thumbup:

sindsdien is het dus een appel :lol: ze weet dat het een vagina heet maar blijft het appel noemen



toen Odin kwam had ik geprobeerd “banaan” te introduceren ik denk blijven we in de fruitsoorten maar nee een jongen heeft een piemel :lol: :lol: :thumbup:

Heerlijk zo’n immer terugkerend onderwerp op kok :angel: @Madre wrote:

@Kroes wrote:
Gewoon vagina. Sinds wanneer is dat een gek woord?



Plasser, kan ook bij een jongen. Pruim :shifty:

Pruimen liggen in de fruitmand hier :wink:




Ik heb precies hetzelfde hoor.

Waarom is het zo ‘moeilijk’?



ik vind vagina op het zelfde niveau als penis, en mijn zoon heeft ook geen penis, of die heeft ie wel, maar hij noemt um zelf piemel of plasser.
zo hebben we het ook niet over de anus, maar over de kont,en ook niet over urine maar plas...

Maar een beetje fatsoenlijk woord in de stijl van piemel en plasser heb ik nog steeds niet gevonden. ik heb tot nu toe geloof ik een spleetje. N noemt het wel eens voorbillen, maar dat heeft ie echt echt echt niet van mij :hand:

@fiep klophout wrote:

Heerlijk zo’n immer terugkerend onderwerp op kok :angel: @Madre wrote:
@Kroes wrote:
Gewoon vagina. Sinds wanneer is dat een gek woord?



Plasser, kan ook bij een jongen. Pruim :shifty:

Pruimen liggen in de fruitmand hier :wink:




Ik heb precies hetzelfde hoor.

Waarom is het zo ‘moeilijk’?



ik vind vagina op het zelfde niveau als penis, en mijn zoon heeft ook geen penis, of die heeft ie wel, maar hij noemt um zelf piemel of plasser.
zo hebben we het ook niet over de anus, maar over de kont,en ook niet over urine maar plas...

Maar een beetje fatsoenlijk woord in de stijl van piemel en plasser heb ik nog steeds niet gevonden. ik heb tot nu toe geloof ik een spleetje. N noemt het wel eens voorbillen, maar dat heeft ie echt echt echt niet van mij :hand:


Tja, ik vind vagina geen gek of 'onfatsoenlijk' woord.

Wel vind ik dat de penis geluk heeft dat er nog een woord voor is wat zich prima dient als ok-benaming en dat heeft de vagina niet echt.

ik vind vagina ook zeker niet onfatsoenlijk hoor :wink: ik vind het iets te formeel, dat is alles.

@Lune wrote:

Ik heb geen plasser :wink: En met mijn vagina kan ik meer dan alleen plassen.



Ik heb ook twee jongens, en toen zij zo rond de 4 jaar waren kwam er wel al best wat seksuele voorlichting aan te pas.

Mama (en zusje) hebben twee gaatjes, een om te plassen, een voor baby’s/vrijen. Dat weten ze eigenlijk wel al heel lang.




Ik kan niet plassen met mijn vagina, met mijn vagina kan ik wél gemeenschap hebben of een kind baren :wink:

is vagina nog niet eens goed ook!

Door dit topic eens gaan zoeken…



Vagina is de opening richting baarmoeder… dus ook dat dekt de lading niet en is net als plasser de benaming voor slechts 1 van de 2 gaatjes :lol:

Vulva kwam ik tegen als benaming voor het ‘geheel’.



Dus allemaal aan de vulva?! Klinkt wel leuker als vagina in elk geval haha

@fiep klophout wrote:

ik vind vagina ook zeker niet onfatsoenlijk hoor :wink: ik vind het iets te formeel, dat is alles.






Ik ook…



Ais.ah heeft em zelf pino genoemt… wij noemen het piemel…

Haar vagina noemen wij prutje… das puur omdat ik dat gewend ben van vroeger en wij het in het dialect prutje noemen… niet omdat ik vagina gek vind dus… maar t klinkt idd zo formeel…

Urinebuis dus ?

8)



Over t algemeen noemt men ‘dat gebied daar beneden’ toch vagina. Ik vind het beter dan pruim, muis of doos.

Ik vind vagina ook te formeel voor een kind

Ik zeg voor een vrouw ook plasser en voor een meisje plassertje .

Voor een jongetje ‘gewoon’ piemel of piemeltje

of Tycho zijn piemelepommelo :mrgreen: Vind 'ie zelf zo leuk om te zeggen :lol:

@Kroes wrote:

Urinebuis dus ?

8)



Over t algemeen noemt men ‘dat gebied daar beneden’ toch vagina. Ik vind het beter dan pruim, muis of doos.


Pruim, muis of doos hoeft voor mij ook niet nee maar voor mijn tweejarige vind ik ‘plassertje’ op dit moment info genoeg, ze kan haar eigen naam nog niet eens zeggen laat staan vagina…



Ik lever alleen commentaar op het feit dat Lune meer kan dan alleen plassen met haar vagina, dáár zit gewoon iets scheef dan :-*

urinebuis doet me denken aan tv…

Weet niet meer waar het op was, maar zij gaven een ‘verklaring’ voor de woorden k.u.t. en l.u.l.



Namelijk Korte Urine Trechter en Lange Urine Leider.



Slaat waarschijnlijk helemaal nergens op, maar vond het wel grappig gevonden. Dus trechter dan maar? :wink:



Nee wij houden het er hier maar op dat het een plasser/plasgaatje is bij meisjes/vrouwen.

Wij noemen het al jaren een plasser (bij Anoek) en bij Sven is

het een ‘peno’. Anoek vervormde het woord piemel ooit

eens tot peno en dat is het eigenlijk gebleven.

Ook ik vind een vagina en penis te formeel voor kids…

Hier weet Saar dat mama’s 3 gaatjes hebben; een plas-, een poep- en een babygaatje.

We noemen onze plassers, plassers…

Voor een kind voldoende informatie. Heb er vroeger zelf ook geen probleem/trauma door gekregen, dat ik er later achter kwam dat je er nog meer mee kan…

Plassen is voor die onderkant voor een kind de balngrijkste functie, nietwaar?

Jongens hebben een piemel.

Een plasser en een piemel. Geen idee wat daar raar aan zou moeten zijn…



Vagina vind ik te formeel en is ook nog eens niet juist… (las ik hier :mrgreen: ) dus nee… het zijn kinderen, gewoon lekker kinderlijk houden dus. Ze kunnen het nog jaren over hun vagina en penis hebben als ze daar zin in hebben :wink:

T heeft een piemel.

M heeft een plasser.



Ja natuurlijk word het deel voor meer dingen gebruikt, maar voor nu heeft ze daar geen weet van.

Tot zover gebruikt zij hem alleen nog maar om mee te plassen.