een naam met een ' - " enz, is dat vervelend?

er zijn hier vast mensen met trema’s, umlauts of weet ik veel wat voor diakritisch tekens in hun naam.



Vertel eens: is dat vervelend??? En zo ja, waarbij dan?

:think: zoonlief heeft een ‘e’ met een trema. Typt alleen lastig :mrgreen: en je moet 't er vaak bij vertellen (je hoort 't trema niet zeg maar)

Ow, en wanneer je online een shirt, pyjama of mutsje met z’n naam wil bestellen krijg je vaak allerlei rare tekens te zien :doh: (nu heeft ie, toen ie geboren werd, van Simply Colors dus een mutsje zónder trema gekregen)



Ow en wat wel lastig is: onze achternaam begint met een C met een cedille (Ç). Da’s echt waardeloos :hand: veel computers snappen nog wel dat er een kleine ç bestaat, maar die hoofdletter kan gewoon niet. Gevolg: brieven van officiële instanties beginnen met allerlei onleesbare tekens, gevolgd door de rest van onze achternaam. (dus ja, ook brieven van bv UWV, de bank, leuk joh: online een vliegticket boeken :liar: )



:angel: ow, en de banners van KoK kennen ook geen namen met trema’s etc :wink:

zoontje Michaël heeft dus puntjes op de e…

Vervelend is dat niet, neen.

Alleen wordt wel af en toe gevraagd hoe zijn naam uitgesproken wordt…

op Engelse/Amerikaanse wijze (zoals Michael Jacksom)

of op Nederlands/Vlaamse :wink: wijze…

de laatste dus…



Gerda

Mijn naam is Mariëlle… Vaak denken mensen dat het marille is ipv marieeeelle… Nee, ik vind het niet lastig! Daarom is mijn nickname Mariiyelle… Dan spreek je het wel goed!

Wat is een e met een ’ dan, zo dus é.

Lekker duidelijk :oops:



In ieder geval hebben we er bij Desmée nog geen last van gehad.

Kreeg het simply colors mutsje gewoon met een streepje op de E.



Ik ben toch zoooooooh benieuwd naar de naam, en natuurlijk wat het wordt, een meiske of een knulletje.



Weet je hetzelf al Fiep?

Zoontje van mijn vriendin heet Danté uitgesproken als Dantee



Meisje hier in het dorp heeft een zoontje genaamd Dante uitgesproken als Dante



Dus ik denk dat t niet heel vervelend is, als mensen eenmaal doorhebben hoe het uitgesproken moet worden en geschreven moet worden is het geen vervelend iets vind ik :wink:

Hier 2 meiden met een streepje op de e.

Op zich geen problemen, maar bij officiele instanties (tandarts, ziekenhuis) kunnen ze niet een streepje op de e in hun computer invoeren :eh:



Dus dan hoor je opeens; Rode is aan de beurt, of Ammullie mag nu komen :sick:

Zo worden de namen echt onwijs lelijk!



Ook de uitspraak voor oudere mensen is erg lastig merken wij. Vooral de naam van Amélie wordt standaard Emily :lol:



Ach…zowel ik als manlief hebben een zeldzame naam, dus wij zijn het allebei gewend (en vinden het dus ook totaal niet erg) dus die 2 meiden van ons passen er precies bij 8)

hier dan wel geen leestekens op de namen van de kids, maar onze oudste heeft wel een naam waarvan mensen hem standaard verkeerd uitspreken… zetten wij geen puntjes op de y verzinnen ze die er zelf wel bij dus ij… tja hele andere naam/uitspraak.



Ik denk net als met een trema of een ander teken het een kwestie is van telkens weer vertellen hoe het echt zit. Onze zoon is daar inmiddels al heel bedreven in om de mensen voor te zijn roept hij zelf vaak al dat niet ij is maar y (uitgesproken als ie dus).



En de mensen die echt belangrijk zijn… die weten snel genoeg van het teken/de uitspraak en doen het dan gewoon goed. Hier is het nu aan het begin van een nieuw schooljaar even weer uitleggen, bij zwemles etc…

sanne-marije en eva-linde …geen enkel probleem :smiley: :thumbup:

Het hangt van jezelf af denk ik, of zoiets in de naam vervelend is. Je blijft uitleggen hoe het geschreven wordt, met of zonder streepje, me accent, noem maar op. Ikzelf heb een naam die standaard met 1 letter te veel geschreven wordt. Ik wordt daar best wel eens moe van om het elke keer weer te corrigeren (of om iedereen minstens 3 keer te moeten vertellen hoe ik heet omdat ze de naam niet (her)kennen :wall: )

ik heb 2 'losse" namen als voornaam… mensen plaatsen er juist vaak een streep tussen, terwijl dat niet moet

@Jiska wrote:

bestellen krijg je vaak allerlei rare tekens te zien :doh: (nu heeft ie, toen ie geboren werd, van Simply Colors dus een mutsje zónder trema gekregen)
hier gewoon een trema erop!

@klavertje4 wrote:

@Jiska wrote:
bestellen krijg je vaak allerlei rare tekens te zien :doh: (nu heeft ie, toen ie geboren werd, van Simply Colors dus een mutsje zónder trema gekregen)
hier gewoon een trema erop!


:o echt? Hm, toen ik z'n naam invulde op 't aanvraagformulier kreeg ik allerlei rare tekens... durfde 't toen niet aan om zo te bestellen, dus maar zonder trema gedaan.

ik weet niet hoe het er uit zag toen ik het opgaf… maar het resultaat is prima :wink:

@klavertje4 wrote:

ik weet niet hoe het er uit zag toen ik het opgaf… maar het resultaat is prima :wink:




welk maat mutsje is dat?

Of hebben ze daar maar 1 maat?

Vind het wel erg leuk om voor de geboorte een mutsje met naam te kopen voor ons prutsje :inlove:

je kan em gratis krijgen bij simply colors! maar bedenk me net dat dat net na de geboorte is

@klavertje4 wrote:

je kan em gratis krijgen bij simply colors! maar bedenk me net dat dat net na de geboorte is




Volgens mij krijg je een maand na de geboorte een mailtje van simply colors.



Je moet dan wel de naam en geboorte datum door geven bij 1 van de gratis babydozen.



Ik weet niet precies meer welke, maar ik dacht die van prenatal isw met wij info.



Hij is zo cute, Desmée heeft hem de hele winter kunnen dragen.



Solly fiep voor de toppic-bevuilling :oops:

He Fiep, ik weet niet wat voor exotische naam je in gedachten hebt, maar niet alle diacrieten zijn toegestaan bij de gemeente.

Al is dat de laatste jaren geloof ik wel weer iets versoepeld.



Ik herinner me nog wat ophef over Maxima een aantal jaren geleden die Máxima heet (met accent op de a dus), en dat mocht gewoon zo blijven na haar naturalisatie, tegen alle officiële regels in.



Mijn vriend heeft een achternaam met een á erin en een í, maar die werden destijds niet geaccepteerd in Nederland (dan heb ik het wel over 12 jaar geleden). Zijn voornaam met é erin mocht dan weer wel.

Misschien toch even navragen bij de gemeente voor de zekerheid (als je iets echt extreems gaat doen)?



Veel computer systemen kunnen niet zo heel goed overweg met diacrieten, dus voor het boeken van vliegtickets en dergelijke gebruik ik sowieso nooit accenten.

En daar waar je ze wel wil gebruiken moet je natuurlijk altijd de naam een keer extra spellen.

Handig is het dus niet.



Maar een naam kies je natuurlijk niet alleen voor de handigheid, dus daar zou ik me zeker niet door laten weerhouden als je een hele mooie naam hebt gevonden.

Mijn broer heet Jo"rgen… en dan dus die puntjes op de O… ik krijg het op onze laptop noooooooooooit voor elkaar.



Maar goed, het moet worden uitgesproken als Jurgen en helaas maakte mer er dan Jurken van of jorgen en dan letterlijk met een oh klank.



Dat vond hij wel zo frustrerend als tiener dat hij er al snel Jochem van maakte…



Inmiddels is het een volwassen man van 35 en heeft hij vrede met de naam Jorgen uitgesproken als Jurgen en dat mensen die umlaut vergeten ach… is net zoiets als " de cock met ceeooceekaaa" hij zegt standaard Jurgen met O-umlaut… :mrgreen:



Dus ik zou het gewoon doen, er komt een tijd dat je kind niks heeft met de naam (volgens mij maakt iedereen zo’n periode door, ook als je gewoon sarah heet ofzo) en die periode gaat over en dan zijn ze er vaak gewoon trots op.

En ik zou geen naamkeuze laten vervallen omdat computers er niets mee kunnen… :shifty:

Ik heb een ë in mijn naam, Mariëtte, en eigenlijk nooit problemen mee.

Bij mij schrijven ze eerder rr in de naam wat verkeerd gaat