een naam met een ' - " enz, is dat vervelend?

@Mejis wrote:



Mijn vriend heeft een achternaam met een á erin en een í, maar die werden destijds niet geaccepteerd in Nederland (dan heb ik het wel over 12 jaar geleden). Zijn voornaam met é erin mocht dan weer wel.


Wat hadden ze aan de achternaam willen doen?? :eh: Neemt u maar een andere achternaam?? :think:

@ICL wrote:

@Mejis wrote:


Mijn vriend heeft een achternaam met een á erin en een í, maar die werden destijds niet geaccepteerd in Nederland (dan heb ik het wel over 12 jaar geleden). Zijn voornaam met é erin mocht dan weer wel.


Wat hadden ze aan de achternaam willen doen?? :eh: Neemt u maar een andere achternaam?? :think:

Hij wordt nu op zijn Nederlands geschreven (dus á is a geworden).
Soms moet je wel natuurlijk - een á is nog tot daaraantoe (ik vond het wel raar dat dat niet mocht eigenlijk), maar als iemand een naam met Chinese of Japanse karakters heeft of andere soorten niet-Westerse schriften, dan zal je die toch moeten omvormen naar een soort leesbare naam.

het gaat mij niet zo zeer om moeten spellen, of mensen die het verkeerd begrijpen of zo. Heb zelf het idee dat het wel redelijk voor zich spreekt.

Ging mij meer om dingen als instanties en zo waar het systeem het niet snapt. Ik vind de naam zonder diakritisch teken nl echt niet mooi. Die banner op kok laat ik dan wel achterwege, maar als dat heel vaak voorkomt, dat de naam dan zonder diakritisch teken wordt geschreven, zou ik dat toch wel heel jammer vinden…



dank voor alle antwoorden tot zover iig. Neem het mee in de overweging!

@fiep klophout wrote:

Ging mij meer om dingen als instanties en zo waar het systeem het niet snapt.






:? ik vind dat dus serieus lastig… bij de ene instantie is onze achternaam met een Ç, bij de andere met een C. En hoevaak we brieven ontvangen met eerst allerlei rare tekens, en dan vervolgens de rest van onze achternaam :hand:

Maar: bij heel veel officiële zaken hoef je toch alleen de voorletter van je naam te vermelden? Of is juist jullie gekozen voorletter met een ‘apart’ :wink: teken? Dan zou ik er inderdaad nog even over nadenken :wink: maar komt ie verderop in de naam pas voor: gewoon met teken doen hoor!!

Ik was toch nog eens aan het zoeken wat er nou wel of niet officieel mag, en kwam dit artikel tegen:

http://www.let.uu.nl/~gerrit.bloothooft/personal/Publications/B&R%202007%2012%20Opmerkelijke%20namen%20in%20de%20GBA.pdf



Ik geloof dat dat helemaal niet je vraag beantwoordt, maar misschien toch wel interessant.

Mijn naam wordt officieel ook met ë (Harriëtte) geschreven maar ik vind het bijna nergens terug, dat is ook niet erg storend voor mij hoor ik ben het gewend. Ook dat het niet goed geschreven wordt… Bij Noëlle vind ik het wel storend als het vergeten wordt, want dan staat er gewoon wat anders. Instanties schrijven het bij haar wel goed trouwens… Dat scheelt! Ze hebben soms meer moeite met Nout, daar schrijven ze Noud…

Daniël heeft dus een trema, geen probleem, ws ookomdat het een bekende naam is.

Mijn naam heeft dus een y zonder puntjes, en da’s lastiger!

@alyt wrote:

Daniël heeft dus een trema, geen probleem, ws ookomdat het een bekende naam is.

Mijn naam heeft dus een y zonder puntjes, en da’s lastiger!




net als hier dus bij de oudste.



Als we dan zeggen dat je Yvonne toch ook niet uitspreekt als ijvonne is het ineens ‘oh ja dat is eigenlijk ook wel zo’ :o

Geen ervaring mee, maar wel over nagedacht toen we de naam hadden bedacht voor onze dochter. E.smee. Wij vonden met dubbel ee mooier en je zit dan ook niet met een '( je ziet mensen dat soms wel gebruiken bij dubbel ee…waarom ze dat doen geen idee want het is dan toch eigelijk overbodig) want ik denk dat de naam dan toch vaak verkeerd geschreven en of uitgesproken zal worden. Als je dat zelf geen probleem zal gaan vinden dan maakt dat niet uit, maar denk je dat je dat wel erg vervelend gaat vinden dan zou ik niet kiezen voor een naam met een '.

E.smee ‘hoort’ met streepje hoor :wink: (sorry ik krijg met dit toetsenbord geen streepje voor elkaar :lol:) Komt vanuit het Frans. Namen zoals Rene met 1 e en een streepje is voor een man en met dubbel e en streepje voor een vrouw. Net als Desiree, is ook met dubbel e en een streepje. Voor mij voelt het als incorrect als dat streepje of de dubbele e ontbreekt.



Onze dochter heeft ook een naam met een accent erop, streepje naar rechts. In ziekenhuizen en bijv bij de apotheek en huisarts krijgen ze het streepje niet in het systeem. Kan er niet mee zitten zolang ze de naam maar goed uitspreken (of de engelse variant ervan maken)

Bij de oudste hebben we ook getwijfeld om het met een ’ te schrijven… We hebben er uiteindelijk bewust dus voor gekozen om het niet te doen… Dit omdat het in mijn ogen vaak fout gaat namelijk… En de naam is op zich al apart genoeg zeg maar…

Ze spreken het toch wel fout uit met of zonder '.



Ben er nog steeds blij mee dat we het zonder hebben gedaan…



grts patricia

Ik heb een achternaam met een trema.

Wordt weleens vergeten, maar ik heb er zelf helemaal geen probleem mee. Snap ook niet zo goed dat mensen zich daar wel druk over kunnen maken.

Voel me altijd ongemakkelijk als ik een naam verkeerd uitspreek en erg lomp gecorrigeerd of raar aangekeken word. Niets is vanzelfsprekend…



Wat ik hiermee wil zeggen, als het bij jou wel heel gevoelig ligt en je persé ( :slight_smile: ) wil dat mensen de naam goed uitspreken, zou ik 't niet te moelijk maken. Of gewoon stug volhouden als je toch een ‘moeilijkere’ naam kiezen 8)

Ik loop eigenlijk daarmee nooit tegen problemen aan. Noëlle wordt over het algemeen overal goed weergegeven. Maar zonder t rema vind ik het ook vreselijk, Noelle, klinkt echt vréselijk…en dan heb je natuurlijk altijd mensen die het heel leuk vinden om dat zo uit te spreken :sick: . Die negeer ik dus gewoon.



Okay,okay, klein jeugdtraumaatje :mrgreen:

@Soleil wrote:

Ik loop eigenlijk daarmee nooit tegen problemen aan. Noëlle wordt over het algemeen overal goed weergegeven. Maar zonder t rema vind ik het ook vreselijk, Noelle, klinkt echt vréselijk…en dan heb je natuurlijk altijd mensen die het heel leuk vinden om dat zo uit te spreken :sick: . Die negeer ik dus gewoon.



Okay,okay, klein jeugdtraumaatje :mrgreen:




En zelfs een naam zonder streepjes, trema’s of wat voor dingen ook, kan nog verkeerd uitgesproken worden… Ik werd (word door sommigen) soms aangesproken als In-grit (op z’n boers dus :sick: )

Hier een kleine jongen die D.anté heet, en waar standaard D.ante tegen wordt gezegd. Mensen raken best van slag van de é omdat ze de naam hier verder nooit horen. Toch zijn wij erg content met zijn naam. (merk trouwens dat zijn juf op school gewoon standaard D.ante schrijft op zijn werkjes :naughty: irritant vind ik dat!).