Wie schrijft er Spaans????

@maria33 wrote:



Maar heeft niks met een baby te maken dat weet ik zeker



Vriendin is voor je aan het kijken




Mijn Spaans is niet (meer) goed, maar ik heb dit juist een keer op een geboortekaartje gezien. Ik zal een poging wagen met wat ik nog weet.



De wind

blaast een witte deken

van sneeuw

over de weides

Onze liefde

brengt je

naar onze lieve

moeder aarde

Mutti, wat goed die vertaling! Ik had ook al zitten puzzelen met mijn steenkolen Spaans, maar snapte de betekenis van het 2e gedeelte niet. Maar dit is een heel mooi gedichtje voor een geboorte (in de winter???..).

Misschien wel raar om voor een ander op een kaartje te zetten, omdat er staat ‘onze liefde’.



(alleen is ‘lieve’ in de laatste regel een vrije interpretatie, toch?).



Groetjes, Mint

@Mint wrote:





(alleen is ‘lieve’ in de laatste regel een vrije interpretatie, toch?).



Groetjes, Mint




Nee, juist niet volgens mij.



Nuestra Señora betekent “Onze Lieve Vrouwe” en vandaar dat ik er ook “onze lieve moeder aarde” van hem gemaakt. Volgens mij zeg je dat in het Nederlands ook zo.

haha ik zei toch al dat ik niet goed was :wink: