Vertalen: engels naar nederlands

Hoihoi,



Wie kan en wilt mij helpen met een handleiding te vertalen. Het gaat om de handleiding om mijn gebitsbeschermer voor Teakwondo op maat te maken.

In grote lijnen begrijp ik best wat ze bedoelen. Maar ik wil de mist niet ingaan anders moet ik een nieuwe kopen en daar heb ik geen zin in.

Ik zal de tekst hier helemaal schrijven, ook de dingen die voor mij duidelijk zijn.



Vast bedankt



1 Prepare the boiling and cold water

2 Put the gum-shield whole in the boiling water for 30 seconds

3 Remove and then place in the cold water 1 second

4 place gum-shield in the nouth around upper teeth and press the lips with your fingers

5 Holding gum-shield in this position to mould the shield to the front teeth. Attention not to bite the materials

6 Replace the gum-shield in boling water and remove after 2 seconds having the shield. moulded in the moth around upper theet

7 Instantly secure the gum-shield by pressing tongue against the back of upper teeth. Bet together into the gum-shield

9 Finally when fitting is complete place in cold water



Naar mijn idee is het geschreven door iemand ie zelf ook niet zo best in engels is. Ik heb het precies over getyped zoals het er staat en naar mijn idee kloppen de zinnen niet. Ik hoop dat iemand van jullie een duidelijke uitleg voor me heeft.



Zoals ik het lees moet ik het bitje 30 seconden in kokend water houden, dan 1 seconde in koud water. Dan in mn mond doen op mn boventanden en dan met mn vingers mn lippen ertegen aanduwen en er niet op bijten. Dan weer 2 seconden in kokend water en weer in mn mond doen (heet?)…dan met mn tong tegen de bovenkant van het bitje duwen tegen mijn boventanden? Dan weet ik niet wat ze hiermee bedoelen: bet together into the gum-shield…en hierna in koud water doen en dan is ie klaar?



Ben benieuwd of jullie mijn vertaling wat kunnen verbeteren zodat ik eraan durf te beginnen :shifty:

precies zoals jij zegt , alleen vanuit het hete water dan heel ff wachten voor je je verbrand !



en niet je lippen ertegen duwen maar aanduwen, dus je mond dicht doen en je lippen aandrukken.



als laatste indoen, je tong tegen de achterkant aandrukken ( voor het vormen denk ) en dan bijten.

dus je kiezen op elkaar ( ook voor het vormen )

als je het op een vertaalmachine intypt krijg je ongeveer wel jouw vertaling, maar dan zie je ook meteen dat het engels niet klopt.



Had dit ff voor je gedaan, maar kreeg rare zinnen.

Grote lijnen komen overeen met wat je al dacht.

En ik zou denken: niet tever doorbijten! Anders bijt je er misschien doorheen.

Dank jullie :lol:



Hmmm, oke, dus bij de eerste keer in mijn mond, mn lippen erover heen doen en alleen mn lippen op elkaar en met mn vingers ietwat aanduwen? en na de 2e keer heet water even wachten voor ik m in mn mond doe, dan mn tong tegen de boventanden duwen en een beetje erop bijten (denk dat ik misschien wel kan voelen hoever ik door kan bijten…pff dat ze die dingen gewoon op maat verkopen :wink:



Ik zal vanavond eens gaan proberen :think:

Ik heb zelf ook een bitje op de zelfde manier moeten vormen, je kan er niet echt veel aan verpesten als je er maar niet te hard op bijt. En inderdaad met je vingers op je lippen drukken zodat je beter de vorm erin krijgt. Het zal nooit echt lekker gaan zitten, dan moet je er echt een op maat laten maken maar ja de prijs he :silenced: :wink:

@francis wrote:

Ik heb zelf ook een bitje op de zelfde manier moeten vormen, je kan er niet echt veel aan verpesten als je er maar niet te hard op bijt. En inderdaad met je vingers op je lippen drukken zodat je beter de vorm erin krijgt. Het zal nooit echt lekker gaan zitten, dan moet je er echt een op maat laten maken maar ja de prijs he :silenced: :wink:




Ik heb het nog niet gedaan, maar ik kan me voorstellen dat het niet lekker zit.

Zelf klem ik mn tanden te vaak op elkaar (kaakklemmen) en heb van de kaakchirurg een hard kunstof bitje gekregen (op maat) voor over mn ondertanden en dat zit ook echt niet. Gelukkig sparren we niet zoveel (zolang) dus hoef ik het bitje geen uur in te hebben. Zou het idd niet op maat gemaakt zelf willen betalen (behalve als ik het als topsport zou doen, maare…ben net een half jaartje bezig…hahaha)

Nou, hehe, vandaag was de dag dat ik mn mondbeschermer heb ‘gemaakt’.

Gister nog bij de tandarts geweest om een nieuwe kroon te laten zetten (bedacht me dat het vormen van het bitje niet handig zou zijn voordat de nieuwe kroon erop zat).



Gelukkig kon ik door m in heet water te leggen nog een keer vormen, want de eerste keer had ik 1 kant van mn kiezen niet goed aangedrukt. Uiteindelijk is het gelukt en volgens mij past het nu best netjes. Vanavond weer trainen :dance:



Bedankt voor de hulp :thumbup: