kijk, zat ik er niet ver naast met mijn geld uitgeven :mrgreen:
maar nu nog kokk’n :think:
nou dat had ik dus nooit gedacht hahaha
weer wat geleerd…
Kokk’n is iets wat je doet in de keuken…
Koken en KoKKen tegelijk???
stiekem snoepen?
kokk’n is koken…
woorden worden vaak “ingeslikt” ook tijdens het spreken vandaar dat er altijd een ’ teken of de plaats van een e ofzo komt…zoiets…
@SeeSeeEm wrote:
kijk, zat ik er niet ver naast met mijn geld uitgeven :mrgreen:
maar nu nog kokk’n :think:
:lol: :lol:
Je zat er inderdaad niet ver naast. Wil jij een nieuwe plaatsen??
@Heleen wrote:
kokk’n is koken…
woorden worden vaak “ingeslikt” ook tijdens het spreken vandaar dat er altijd een ’ teken of de plaats van een e ofzo komt…zoiets…
Dacht al zoiets :mrgreen: Ik moet nog steeds erg wennen aan het taaltje hier. Hier worden ook veel woorden “ingeslikt”. Het is toch een heel ander dialect als Brabants.
@Heleen wrote:
kokk’n is koken…
woorden worden vaak “ingeslikt” ook tijdens het spreken vandaar dat er altijd een ’ teken of de plaats van een e ofzo komt…zoiets…
bij ons wordt de N ingeslikt, zou het koke (met de e zoals je de eerste letter van het woord etter zou uitspreken)
zal ik een nieuwe en mijn inziens niet te moeilijke (na alle frustraties die we bij Cindy’s opdracht hebben gehad :mrgreen: ) plaatsen?
miggeklap
muggebeet??
warm…
tja hoe heet zo’n ding, ik kan niet op het woord komen… tis al laat…
ik weet wat je bedoeld hoor… :?
ik wacht wel tot morgen als je wat helderder bent! :mrgreen:
vliegenmepper??
jaah
moeilijk woord he
dit is ook zo lekker romantisch::
ik las het net op een dialect site…prut an de kloet :o :o :shock: :shock:
zo lekker klinisch omschreven hahahaha
wel of niet romantisch, want ik denk gelijk aan stront aan de knikker
ooo hahahaha het is fries en ik dacht je weet het wel…
het is veel sexen… :oops:
hier een twentse:
hoes
@SeeSeeEm wrote:
wel of niet romantisch, want ik denk gelijk aan stront aan de knikker



hoe is het ?