“Big Bro, in the making!”
ik had voor mijn zoon
ik ben de grote broer (voorkant)
Damon (naam aan de achterkant)
ff iets anders… vanaf de geboorte zei iedereen dat mijn dochter sprekend op mijn man lijkt. ze bleven het maar zeggen hihi. toen heb ik een t-shirt voor haar gekocht met de tekst: ik lijk sprekend op mijn vader, maar dat komt nog wel goed zegt de dokter.
en op de achterkant haar naam. ik vond hem zelf wel grappig :lol:
Hier pas een t-shirtje laten drukken met het eendje.
Moet er wel bijzeggen dat oma hem dus echt niet doorhad. Ze zei nog “leuk shirt”, maar verder kwam er niets :roll: . We hebben het haar dus echt uit moeten leggen…
Ik zou de volgende keer gaan voor ik ben stoer, want ik wordt grote broer, die is een stuk duidelijker :mrgreen:
Hier ‘ons’ t-shirtje:
Succes met kiezen trouwens, zitten veel leuke teksten bij!
Dies idd erg leuk, maarre Colle wat is tintje?? (ja iets wat rijmt op kindje, maar slaat nergens op die vind ik maar raar hoor, hahahahah
Lijkt me eerder een nette vertaling voor:
"1,2,3,4,5,6,7,8,9,tientje
mama krijgt nog een kiendje"
En een kiendje is een kindje :mrgreen:
Ik spiek ook even mee voor later
Groetjes
“Vanaf … (maand) moet ik mijn speelgoed delen
en kan ik met mijn brusje spelen!” :inlove:
Ik ben Jay
en we zijn straks met z`n twee
@Affie wrote:
“Vanaf … (maand) moet ik mijn speelgoed delen
en kan ik met mijn brusje spelen!” :inlove:
Die is leuk!!!
@marijke79 wrote:
@Affie wrote:“Vanaf … (maand) moet ik mijn speelgoed delen
en kan ik met mijn brusje spelen!” :inlove:
Die is leuk!!!
Vond ik ook, maar heb ff teruggelezen en zoals Kim al zei is brusje wel forumtaal, dus kun je er beter ‘broertje of zusje’ van maken

Erg leuke zitten er tussen hoor…
Gelukkig hebben we nog even om te kiezen.
Kuss Miranda
Naar mijn ervaring lezen mensen echt geen lange stukken tekst op t-shirts of rompertjes(een vriendin van me heeft het zelf ondervonden). Blijkbaar vinden we het zo gewoon dat er iets op staat dat het onze aandacht niet meer trekt Ik zou dus gewoon GROTE BROER erop zetten. Als dat geen vraagtekens oproept dan weet ik het ook niet meer :shifty:
Of met grote letters:
IK WIL EEN BROER OF ZUS!
en dan eronder in kleine letters
en dus krijg ik die ook!
@kimmetje23 wrote:
gaaf!!! ruud!!!
ik denk dat brusje niet overal begrepen wordt!! aangezien het “forumtaal” is![]()
Daarom is het misschien wel leuker! Het is trouwens al een vrij ingeburgerde term hoor, ik hoor het wel vaker.
wij hadden :
voorkant: geef mij maar een dikke kus
achterkant: want ik wordt grote zus
voorkant: ik ben nu al heel stoer
achterkant: en binnenkort ook grote broer
even naar beven halen we gaan vrijdag een t shirt laten maken maar vind het een moeilijke keuze…
Kuss Miranda
ik spiek ook vast mee…
voor later…
Waar kan je die shirtjes met (lange) teksten bestellen? Kan iemand mij pb-en? :-*
hallo!
Zou iemand mij willen pb-en waar ik de t-shirtjes kan bestellen??
En kan ik dan zelf de tekst verzinnen?
Diana :-*
@kimmetje23 wrote:
gaaf!!! ruud!!!
ik denk dat brusje niet overal begrepen wordt!! aangezien het “forumtaal” is![]()
toch is het niiet zo heel erg “forumtaal” hoor, want mijn moeder/tante/oom, gebruiken het woord al jaaaaaren…
leuke teksten !!!
bij ons is het nog lang niet zo ver maar was als de derde komt ?
weet iemand daar misschien ook teksten voor
want 2x een shirt met grote broer beetje saai